涙そうそう(nada sousou)

是先在youtube上三个好男人演唱会上听到的,就按耐不住要推荐这首歌起来:黄品源的《白鷺鷥》。伍佰的词,真有一手。





过后找到日本歌手夏川りみ的版本,心醉了至少半个小时。



再下来则是作曲者的演绎,挺有出世的味道。


总结,台语歌还是比较苦味的,幸好黄品源不是萧煌奇。

我较倾心於夏川りみ的演绎,听她唱歌,仿佛被领到一个无垠的世界里。

Comments

  1. 应该不是受你影响吧,怎么我也觉得日本妹唱的最好听,有广阔辽远的感觉。
    失踪了这么久,舍得出来了?哈哈。
    你的阿麻还好吧?

    ReplyDelete
  2. 夏川里美绝对是实力派的。

    ReplyDelete
  3. 夏川里美的歌喉就是张力大,音域广!
    最喜欢她唱岛歌(http://www.youtube.com/watch?v=AOZUAF0mUBE),更能显出特色。
    某天下午在你家看astro某个音乐节目的时候,刚好在做冲绳音乐特集,顺便看看他们的独特乐器--三味线,这首《岛歌》是经典的琉球民谣,每一个人都会唱,好听极了。

    ReplyDelete
  4. botak:有心了。也只能过一天算一天,她的身子越来越孱弱,弱得也不怎么呻吟、呼救命,有种油台上的油就快没了的感觉。

    学院里的事务渐渐忙起来,外加有些活儿要干,所以我近来不怎么有时间上网串门。

    但你的post我可没错过哪怕一篇哦!

    ReplyDelete
  5. 婷儿:听出耳油了!听出耳油了!

    我看过一出日剧,叫《小岛医生》之类的,就用了很多以三味线演奏为主的配乐,听来好不惬意,直想吹吹海风,晒晒午后的太阳。

    ReplyDelete
  6. 老颜兄,
    这是小生第一次在botak兄以外的波咯留言。
    因为值得留言的地方不多。
    「涙そうそう」可是小生上karaoke时必点的歌之一,哈哈哈。
    其实这首歌的作曲人是begin,作词人是日本殿堂级歌手森山良子(moriyama ryoko)(森山直太郎之母),而曲中那些充满悲情的词句是森山良子为了纪念她去世得很早的哥哥而写的。
    「涙そうそう」是沖縄方言,中文可以翻成「泪水不停地流」。
    其实这首歌是在1998被森山良子发表,之后被begin的沖縄同乡夏川りみ(natsukawa rimi)cover之后爆红,所以之前很多人还以为之首歌是夏川りみ是原唱,begin拿来cover,跟森山良子无关,关系完全调转过来,闹出很多笑话。
    2006年,这首歌被用来拍成电影(内容跟歌词无关),主演是妻夫木 聡(tsumabuki satoshi)和長澤まさみ(nagasawa masami),搞到整个日本列岛为他们和沖縄而哭泣。
    其实沖縄歌谣真的很好听,尤其是他们独特的唱调,再加上三味线的弹跳音符,直接就可以把人带到无边际的海洋。
    这里也顺便介绍一下中国歌手朱哲琴(应该是藏族人)的「阿姐鼓」,她的声音可以把大家流浪到天竺。

    p/s:「阿姐鼓」是音响发烧友必备的其中一张album。

    p/s2:祝你阿麻早日康复。

    ReplyDelete
  7. 如果我没错的话,好像是namida sousou...

    ReplyDelete
  8. Jannette强啊,
    念nada sousou没有错。
    其实不只有你,连日本人也会搞错。
    如果没有冲縄背景,念namida sousou,因为「涙そうそう」是沖縄方言,所以念法是nada sousou。
    日文就是这里好玩,同样的汉字会根据不同的地方和用法,会有几十种念法。
    所以日本人在填写自己名字的时候,通常都会被要求连片假名也写上去,以方便对方念。

    ReplyDelete
  9. 二楼兄:承蒙错爱。也替我阿嬤向你道谢。

    你解释得真清楚,没在日本生活过相当时间,想必也没办法知道得这么细节,就连冲绳方言你都知道一二!!您在日本多久了?

    我一下午就在youtube里领略了很多冲绳民歌,饶有滋味,才发现其实很多歌曲都被港台歌手翻唱过,且唱得不怎么样。

    JannetTe:你也有日本语背景?

    ReplyDelete
  10. 明明是首日曲,却仿佛听见她唱着的是闽南歌(以旋律来说)……看来,台湾受日本文化之影响果然深远?
    p/s: 老颜,愿你和家人都安康。

    ReplyDelete
  11. 老颜兄,
    承让承让。
    其实我蹲在这里的二楼也只有十年多一点。
    至于冲縄不冲縄,是因为冲縄是日本乐坛的大摇篮(begin,夏川りみ,安室奈美恵,speed,仲間由紀,恵喜納昌吉,cackt,arange range,max,da pump,kiroro等等)
    日本音乐能够多元化(从ballad到rock,从r and b到raggae再到hiphop地百花齐放,没有分minor major,每一种都能卖),主要是他们坚持创作,而且很多歌手还坚持自己作词或作曲。
    不像港台中的,来来去去都是情歌,作词作曲人五根手指数完,都是一样的旋律,要不然就拿现成的,能抄就抄,创意零蛋,简直就是在侮辱听众。


    晓菲姐姐啊,
    台湾是很哈日没错,但是琉球文化基本上自成一格,与本土文化有差别。
    其实严格一点来讲,琉球文化比较倾向台湾原住民文化,尤其是吃和音乐方面(比如说吃猪头皮和喝米酒(冲縄叫泡盛酒))
    再说,琉球本来就是一个群岛王国,日本从来就没有对她有什么占领权,更不用说领土权。二战之后,冲縄群岛是老美阴阳差错地,为了要牵制中共而推给日本的,所以日本一天到晚讲钓鱼台的主权问题讲不通也是这个原因。
    再说,日本那些右派鬼子也不当冲縄,北海道和西南部九州周边和小岛人是日本人,他们只认为本岛的日本人才是“大和民族”,跟韩国人一样变态,自称“大和”“大韩”,什么都要大,结果除了大男人主义之外,什么都小。
    好了,不想利用老颜兄的地盘大讲特讲。
    老颜兄,不好意思。
    有机会请你喝泡盛酒,要喝泡盛古酒,陈年的,而且一定要喝on the rock或straight才好喝。

    ReplyDelete
  12. 這首歌很好聽!

    聽起來也很熟,
    我第一次聽這曲子好像是在蔡淳佳的《陪我看日出》

    ReplyDelete
  13. 感恩晓菲姐的关心……都保重吧!

    二楼兄:对,来来去去都是情歌,滥情到爆!

    马国也有样学样,叫自己大马人,真不知觉得自己哪儿大了?对了,你住在日本什么地方?

    fox:原来她也翻唱过,可惜对比起来,感觉弱了。

    ReplyDelete
  14. 很好听哦,比较喜欢作曲者的版本,纯粹个人喜好
    ;-)

    颜兄,我把其中的link贴在面子与众分享了,谢谢~!

    ReplyDelete
  15. 来这里学了不少东西 ~

    回二楼对民族一事.
    我有不少韩国同事, 我倒不认为韩国人是大男人主义."大韩民族"之称,无非是对自己的民族国家感到光荣骄傲,那无可厚非. 我常出差到中国,日本,韩国等亚太国家, 韩国人的团结齐心让我为自己的民族感到难过. 97年亚洲金融风暴时韩国民众排队“捐金救国", 这是大韩民族的精神. 如果这发生在大马(大马的"大"又何来?)我相信我不会这么做. 中国人遗弃的传统节日, 韩国却拿去申遗, 这也是大韩民族维护自己传统节日的精神(虽源头的确若争议). 韩国是个长幼有序尊师重道的国家, 能在发展的洪流中维护自己的传统, 大韩民族当之无愧.

    我到国外时, 总为自己的身份感觉分外失落. 到底大马华族的特征文化传统是什么?

    ReplyDelete
  16. bombalim:行!

    塔拉:我认为是‘妥协’,或好听一点叫‘忍辱负重’。

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts