In-Between, 19/11 - 03/12/2015
Gan’s current body of work is a personal response to the universal identity crisis experienced by migrants worldwide but is framed within the context of the Malaysian city streets. Initially influenced by the recurring media footages on the recent atrocity in which tens of thousands of Rohingya refugees died in the open sea due to being abandoned by human traffickers and originally with no country to take them in, the artist, through this body of work attempts to reclaim the dignity of displaced communities found within the streets of Malaysia via the tradition of realistic painting, which involves in-depth analysis and acute observations of reality.
Coming from a migrant Chinese family, the artist, like many local Chinese, has experienced an identity crisis while simultaneously being unable to assimilate into the “Mainland Chinese” community while he was pursuing his graduate studies at the prestigious China Central Academy of Fine Arts in Beijing, China. The sense of displacement and the feeling of constant unease is conjured in the artist’s pictures via depictions of restless faces, the arrangements of messy paraphernalia for living with tense compositional formal structures.
Gan’s recent works narrate social landscapes that are visually and emotionally complex. The settings are varied, framing individuals and communities in scenes such as a street corner with an elderly Rohingya man curling up for a nap or a panoramic view of food stalls with local diners interacting with each other while migrant prostitutes wait for potential clients. These mundane scenes of observed communities appear ordinary at first glance but upon closer observation, reveal the fragmented nature of the inhabitants’ existence.
藝術與現實的念想之間
文/顏振利
自四月前往歐洲的偷渡船在地中海沈淪沒,逾七百人因而喪生後,全球開始熱烈關注這以後持續發酵的’歐洲移民危機’課題。隨後五月,載滿孟加拉人及緬甸羅興亞穆斯林的難民船欲逃離迫害而偷渡過境,卻遭馬來西亞、印尼、泰國三國拒絕讓其登陸,而漂流安達曼海域無處可歸,同樣引起世人非議三國政府的冷漠姿態。
+++
我是畫家,著重解決繪畫丟給我的難題。在繪畫藝術裏,我是現實主義者,我仍然相信紀實繪畫那種獨特的表現力,帶給我的悸動。
現實主義繪畫在今天藝術場域裏,還可以怎麼發展並、產生變化,是我思考的母題。我的繪畫則著重表現人的生活狀態,以及他們與處境的紐帶關係。攝影、錄像,也能靈活地處理這種課題,不過對比起來,繪畫的雕塑作用更大,型態處理起來更簡練生動。
藉著現實主義繪畫,我有進行田野調查的方便,闖進不同族群與階層的界域與領土,認識原來不熟悉的課題,促進我更明白人與周遭環境的共生關係。
我以為繪畫藝術不該無病呻吟、庸人自擾;或逃離現實、自闢桃花源。藝術應該永遠對應時代、著眼當下,不迷戀過去、耽於幻想。
+++
不止藝術,現實本身更應該如此。
當現實比藝術更迷戀過去時,就容易造成變成現實模仿藝術的窘境了。譬如中國文革年代的政治宣傳畫一樣,便是政府希望’現實’社會裏的人民模仿宣傳畫裏想像出來的藝術人物般,積極向上、相信政府、相信未來,卻漠視現實社會世俗與倫理價值,以致後來釀成人性大悲劇。
在馬來西亞,我們的時局操盤者思維亦然,往往選擇性地塑造多元族群藝術圖譜,卻在真實世界裡實踐另一套標準,忽視多元文化的現實意義——文化混雜促進交融與創新。
然而,今日馬來西亞的多元文化社會群像,恐怕已非過去那種’政治宣傳畫’般、永恆三大民族人物及少數民族呆滯矗立所能概括得了的。至少,我們得加上不得被忽視的大批勞動群體——外籍移工了。
隨著全球化和跨國資本主義擴張,馬來西亞這個移民國家因經濟轉型需要,嗜血般招聘了大量自南亞前來的移工;另一方面,同時收容了許多尋求庇護的穆斯林難民。這群即將取代華裔人口而成為國內第二大族群的移工/離散者,在這個國家的命運——也許像世界上大部分的移民命運一樣——如同游離鬼魂般不招人待見,社會及人權地位皆低得不合比例。
當具有文化差異的族群出現在同一空間裏,分隔’他者’、區別’自我’的身份界定、隔離意識,便又不厭其煩地出現於’自我’與’他者’之間了。而在跨國雇主關係裡,還得算上’雇主’與’受聘移工’之間的階級差異。兩者相加,則可能把彼此之間的分割線拉得更長,劃得更深。
+++
由跨國企業與族群遷徙而產生的連結關係,卻因文化與等級產生的分隔意識,啟發了我對這組繪畫的形式內核設定。我嘗試在寫實繪畫裏,同時捕捉到這種矛盾的抽象元素。
我不僅希望這批畫作內容裏的社會群像,凝聚現實氛圍,準確概括時代質感;也同時希望形式上產生對時代的回應。
各種橫穿過巷、流動循環而又無處可去的移民身影,經常盤旋於我對這座城市的觀察之中。移民身分裏的這種居間性(In-Between),被後殖民理論學者薩伊德(E.Said)定位為’一種同時屬於兩個世界但又無法屬於其中任何一方的立場’的狀態。
這些移民身影,為馬國這個熱帶國家帶來許多生命力飽滿的形象,豐富了各個城市、鄉鎮、園林裏的色階與風景。我希望賦予這些形象一種處在中心與邊陲之間的游離特質,與邊緣性。
這些,是我對這次創作的思考。
Comments
Post a Comment